चेन्नई, 4 अक्टूबर। कन्नड़ फिल्म इंडस्ट्री में अपनी अदाकारी से पहचान बनाने वाली श्रद्धा श्रीनाथ इन दिनों अपनी नई वेब सीरीज 'द गेम: यू नेवर प्ले अलोन' के कारण चर्चा में हैं। इस सीरीज में उन्होंने पहली बार तमिल में डबिंग की है। श्रद्धा ने इस अनुभव के बारे में एक विशेष इंटरव्यू में बताया।
श्रद्धा ने कहा, "हालांकि मैं तमिल बोलने में सहज महसूस करती हूं, लेकिन कभी-कभी मैं थोड़ी शर्मीली हो जाती हूं। मैं बहुत संवेदनशील हूं, और अगर कोई मेरे तमिल उच्चारण का मजाक उड़ाता है, तो मैं उस शब्द को फिर कभी नहीं बोलना चाहूंगी। यही कारण है कि कभी-कभी मुझे आत्मविश्वास की कमी महसूस होती है।"
उन्होंने आगे कहा, "मैं तमिल बोलने से नहीं कतराती, लेकिन अक्सर अंग्रेजी को प्राथमिकता देती हूं, क्योंकि मुझे लगता है कि लोग उसे बेहतर समझते हैं। यह मेरा पहला मौका था जब मैंने अपने किरदार के लिए तमिल में डबिंग की, और मैं इस अनुभव को लेकर उत्साहित और थोड़ी नर्वस भी थी।"
श्रद्धा ने बताया कि इससे पहले उन्होंने 'विक्रम वेधा' फिल्म में भी तमिल डबिंग की थी।
उन्होंने कहा, "फिल्म 'विक्रम वेधा' के निर्देशक पुष्कर गायत्री ने मुझे डबिंग टेस्ट के लिए बुलाया था। मैं तमिल को अंग्रेजी की तरह पढ़ती थी। पहले मुझे इसे समझने में कठिनाई होती थी, लेकिन अब मुझे लगता है कि मैंने इसे बेहतर बना लिया है। राजेश सर, जो इस वेब सीरीज के निर्देशक हैं, ने भी मेरी मदद की।"
'द गेम: यू नेवर प्ले अलोन' श्रद्धा के लिए खास है, क्योंकि यह उनकी पहली तमिल वेब सीरीज है और उन्होंने पहली बार अपने किरदार के लिए खुद डबिंग की है।
यह वेब सीरीज नेटफ्लिक्स पर उपलब्ध है और इसका निर्देशन राजेश एम सेल्वा ने किया है।
You may also like
दार्जिलिंग तबाही के बीच ममता बनर्जी पर भाजपा का तीखा हमला, अमित मालवीय बोले– मृत्यु और विनाश का कोई असर नहीं उन पर
बच्चों के दिल पर गहरा असर डालने वाले शब्दों से बचें
Health Tips- खाली पेट कद्दू का सेवन होता हैं फायदेमंद, जानिए इसके शानदार फायदे
Sleep Tips- समय पर सोने से स्वास्थ्य को मिलते हैं य फायदे, आइए जानते इनके बारे में
बिहार विधानसभा: 6 और 11 नवंबर को वोटिंग, 14 नवंबर को नतीजों का एलान, जानिए अहम बातें